หลังจากที่ได้ลงตอนแรกไปไม่นานก็ได้เริ่มแปลตอน ๒ ต่อ ซึ่งเป็นตอนที่ต้องใช้เวลานานมากในการแปล

เนื่องจากเป็นตอนที่น่าจะถือว่าแปลยากทีุ่สุดในเรื่องแล้ว เพราะมีทหารพูดเต็มไปหมด ซึ่งตรงทหารพูดนั้นฟังยากมาก ซึ่งทำให้ต้องใช้ซับอังกฤษช่วยเยอะมากมายในตอนนี้

ระยะเวลาแปลก็เกือบสัปดาห์ได้ แปลไปเรื่อยๆวันละนิด รวมๆแล้วเกิน ๑๐ ชั่วโมงแน่นอน

แปลเสร็จไปตอนช่วงต้นเดือนสิงหาคมแต่ยังไม่ได้อัพลงเนื่องจากยังขาดคนที่ทำหน้าที่ตรวจคุณภาพ(qc) แต่คิดว่าคงจะได้อัพลงภายในอีกไม่กี่วันนี้

ตอนนี้เป็นตอนที่จะได้เห็นฉากรบกับเนวรอยอย่างดุเดือดเป็นครั้งแรก

เรือรบญี่ปุ่นที่มีอยู่จริงในประวัติศาสตร์ได้ถูกนำมาใส่ไว้ในตอนนี้อยู่หลายลำทีเดียว นอกเหนือจากอาคางิที่ได้กล่าวถึงไปแล้วในตอนที่ ๑

ที่เห็นได้ชัดก็คือชุดเรือพิฆาตคาเงโร่(陽炎型駆逐艦,かげろうかたくちくかん) ซึ่งเป็นชุดเรือพิฆาตที่ถูกใช้จริงในสงครามโลกครั้งที่ ๒ มีทั้งหมด ๑๙ ลำด้วยกัน แต่ที่เหลือรอดหลังสงครามมีแค่ลำเดียว คือยุคิคาเซะ(雪風,ゆきかぜ)
http://en.wikipedia.org/wiki/Kagero_class_destroyer

ลำที่ปรากฎชื่อในตอนนี้ก็คือ อุระคาเซะ(浦風,うらかぜ) อิโซคาเซะ(磯風,いそかぜ) ทานิคาเซะ(谷風,たにかぜ)

นี่เป็นรูปของเรือพิฆาตอิโซคาเซะ ลองเอามาเทียบกับรูปที่ปรากฏในเรื่องดู จะเห็นว่าคล้ายกันมาก แต่ของจริงเขียนชื่อด้วยคาตาคานะ ส่วนในอนิเมะเขียนชื่อด้วยฮิรางานะ

ส่วนนี่ก็รูปยุคิคาเซะ เรือลำเดียวในกลุ่มที่เหลือรอดหลังสงครามโลกครั้งที่ ๒
หลังจากจบสงครามโลกครั้งที่ ๒ แล้ว ยุคิคาเซะได้ตกไปเป็นของจีนและถูกเปลี่ยนชื่อเป็นตางยาน(丹陽,Tang Yan)
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Yukikaze

ในตอนนี้มีสำนวนที่สำคัญโผล่มา นั่นคือ "หนูจนตรอกกัดแมว"(窮鼠猫を噛む,きゅうそねこをかむ) ซึ่งเป็นคำที่กัปตันเรืออาคางิเป็นคนพูดตอนที่ถูกเนวรอยไล่ต้อน
คำอธิบายก็ตามรูปเลย

ในที่สุดก็ได้เริ่มงานแปลซับเป็นเรื่องแรกสักที โดยตอนแรกนั้นจริงๆได้ลงไว้ครั้งแรกตั้งแต่เมื่อวันที่ ๒๐ กรกฎาคมแล้ว แต่ก็ยังมีอะไรต้องปรับปรุงอีกมากจึงต้องมีการอัพใหม่อีกครั้ง

สำหรับตอนนี้ถือว่าแปลได้ค่อนข้างจะเร็ว เนื่องจากยังเป็นตอนแรก เนื้อเรื่องดูจะดำเนินไปเรื่อยๆสบายๆ ใช้เวลาแปลไปราวๆ ๗ ชั่วโมงได้ ประโยคที่ฟังไม่ออกมีอยู่เล็กน้อย แต่ก็ได้ซับอังกฤษมาช่วยเติมเต็ม

ในปี ๑๙๓๙ นั้น เป็นปีที่เกิดสงครามโลกครั้งที่ ๒ ขึ้น ซึ่งในเรื่องนี้ก็คือปีที่เนวรอยเริ่มโจมตี นั่นก็คือแทนที่จะรบกันระหว่างมนุษย์ด้วยกันเองตามประวัติศาสตร์จริง ก็เปลี่ยนเป็นสู้กับอย่างอื่นแทนนั่นเอง

สำหรับญี่ปุ่นในเรื่องนี้ใช้ชื่อว่าฟุโซ ซึ่งชื่อนี้มาจากภาษาจีนว่า ฝูซาง(fúsāng,扶桑) ซึ่งเป็นชื่อที่จีนสมัยก่อนใช้เรียกดินแดนแห่งหนึ่งซึ่งอยู่ทางตะวันออกของจีน
http://en.wikipedia.org/wiki/Fusang

ส่วนอังกฤษในเรื่องนี้ใช้ชื่อว่าบริทาเนีย ซึ่งชื่อนี้เป็นชื่อซึ่งเคยใช้เรียกเกาะอังกฤษเมื่อสมัยก่อน เป็นชื่อภาษาละตินซึ่งถูกเรียกโดยอาณาจักรโรมัน
http://en.wikipedia.org/wiki/Britania

สำหรับเรือที่โยชิกะขึ้นเพื่อเดินทางไปบริทาเนียนั้นมีชื่อว่า อาคางิ(赤城) ซึ่งเป็นเรือบรรทุกเครื่องบินของญี่ปุ่นซึ่งถูกใช้จริงในสงครามโลกครั้งที่ ๒
http://en.wikipedia.org/wiki/Akagi_(aircraft_carrier)



連合軍第501統合戦闘航空団「STRIKE WITCHES」
หน่วย ๕๐๑ กองกำลังร่วมรบต่อต้านอากาศยาน(สไตรค์ วิทชีส)

โยชิกะ มิยะฟุจิ(宮藤 芳佳,みやふじ よしか,Yoshika Miyafuji)

อายุ - ๑๔ ปี(นับในปี ๑๙๔๔ ซึ่งเป็นเวลาในเรื่อง)
ส่วนสูง - ๑๕๐ ซม.
วันเกิด - ๑๘ สิงหาคม
ยศ - สิบเอก
ประเทศ - ฟุโซ
พากย์โดย - ฟุคุเอน มิซาโตะ(福圓 美里) [คุโรโนะ คุรุมุ(rosario vampire)]
บุคคลต้นแบบ - มุโต้ คาเนโยชิ(武藤 金義) ทหารญี่ปุ่น

มิโอ ซากาโมโตะ(坂本 美緒,さかもと みお,Mio Sakamoto)

อายุ - ๑๙ ปี
ส่วนสูง - ๑๖๕ ซม.
วันเกิด - ๒๖ สิงหาคม
ยศ - พันตรี(ผู้พัน)
ประเทศ - ฟุโซ
พากย์โดย - จิบะ ซาเอโกะ(千葉 紗子) [Nina Einstein(code geass)]
บุคคลต้นแบบ - ซากาอิ ซาบุโร่(坂井 三郎) ทหารญี่ปุ่น

มีน่า ดีทลินเดอ วิลเคอ(ミーナ・ディートリンデ・ヴィルケ,Minna-Dietlinde Wilcke)

อายุ - ๑๘ ปี
ส่วนสูง - ๑๖๕ ซม.
วันเกิด - ๑๑ มีนาคม
ยศ - พันโท(ผู้การ)
ประเทศ - คาร์สลันท์
พากย์โดย - ทานากะ ริเอะ(田中 理恵) [มาเรีย(hayate no gotoku),ซึยงินโต(rozen maiden)]
บุคคลต้นแบบ - โวล์ฟ ดีทริค วิลเคอ(ヴォルフ・ディートリッヒ・ヴィルケ,Wolf-Dietrich Wilcke) ทหารเยอรมนี

ลีเน็ตต์ บิช็อป(リネット・ビショップ,Lynette Bishop)

อายุ - ๑๕ ปี
ส่วนสูง - ๑๕๖ ซม.
วันเกิด - ๑๐ มิถุนายน
ยศ - สิบเอก
ประเทศ - บริทาเนีย
พากย์โดย - นาซึกะ คาโอริ(名塚 佳織) [Nunnally Lamperouge(code geass)]
บุคคลต้นแบบ - วิลเลียม บิช็อป(ウィリアム・ビショップ,William Bishop) ทหารอังกฤษ

เพรีน คลอสแทร์มัน(ぺリーヌ・クロステルマン,Perrine-H. Clostermann)

อายุ - ๑๕ ปี
ส่วนสูง - ๑๕๒ ซม.
วันเกิด - ๒๘ กุมภาพันธ์
ยศ - ร้อยโท
ประเทศ - กัลเลีย
พากย์โดย - ซาวาชิโระ มิยุกิ(沢城 みゆき) [ชิงคุ(rozen maiden),อารูรู(utawarerumono)]
บุคคลต้นแบบ - ปีแอร์ คลอสแทร์มัน(ピエール・クロステルマン,Pierre Clostermann) ทหารฝรั่งเศส

เอริคา ฮาร์ทมัน(エーリカ・ハルトマン,Erica Hartmann)

อายุ - ๑๖ ปี
ส่วนสูง - ๑๕๔ ซม.
วันเกิด - ๑๙ เมษายน
ยศ - ร้อยโท
ประเทศ - คาร์สลันท์
พากย์โดย - โนงาวะ ซากุระ(野川 さくら) [เอโดมาเอะ ลูน่า(seto no hanayome),อาซากุระ เนมุ(Da Capo),ฮินะ อิจิโกะ(rozen maiden)]
บุคคลต้นแบบ - เอริค ฮาร์ทมัน(エーリヒ・ハルトマン,Erich Hartmann) ทหารเยอรมนี

แกร์ทรูท บาร์คฮอร์น(ゲルトルート・バルクホルン,Gertrud Barkhorn)

อายุ - ๑๘ ปี
ส่วนสูง - ๑๖๒ ซม.
วันเกิด - ๒๐ มีนาคม
ยศ - ร้อยเอก(ผู้กอง)
ประเทศ - คาร์สลันท์
พากย์โดย - โซโนะซากิ มิเอะ(園崎 未恵)
บุคคลต้นแบบ - แกร์ฮาร์ท บาร์คฮอร์น(ゲルハルト・バルクホルン,Gerhard Barkhorn) ทหารเยอรมนี

ฟรานเชสกา ลูคคีนี(フランチェスカ・ルッキーニ,Francesca Lucchini)

อายุ - ๑๒ ปี
ส่วนสูง - ๑๔๘ ซม.
วันเกิด - ๒๔ ธันวาคม
ยศ - ร้อยตรี
ประเทศ - โรมาเนีย
พากย์โดย - ซาโต้ จิวะ(斎藤 千和) [นากาจิมะ สึบารุ(mahou shoujo lyrical nanoha strikerS),ไอกะ(Aria)]
บุคคลต้นแบบ - ฟรังโก ลูคคีนี(フランコ・ルッキーニ,Franco Lucchini) ทหารอิตาลี่

ชาล็อตต์ อี เยเกอร์(シャーロット・E・イェーガー,Charlotte E. Yeager)

อายุ - ๑๖ ปี
ส่วนสูง - ๑๖๗ ซม.
วันเกิด - ๑๓ กุมภาพันธ์
ยศ - ร้อยโท
ประเทศ - ลิเบอเรี่ยน
พากย์โดย - โคชิมิซึ อามิ(小清水 亜美) [ยัทสึชิโระ นานากะ(myself yourself),โฮโระ(Spice and Wolf),ฮิโรเสะ ทาคุมะ(H2O: Footprints in the Sand)]
บุคคลต้นแบบ - ชัค เยเกอร์(チャック・イェーガー,Chuck Yeager) ทหารสหรัฐอเมริกา

ซาเนีย วี ลิตเวียค(サーニャ・V・リトヴャク,Sanya V. Litvyak,Саня В. Литвяк)

อายุ - ๑๓ ปี
ส่วนสูง - ๑๕๒ ซม.
วันเกิด - ๑๘ สิงหาคม
ยศ - ร้อยโท
ประเทศ - โอราเซีย
พากย์โดย - คาโกวากิ มาอิ(門脇 舞以) [อุสะ มิมิ(kodomo no jikan)]
บุคคลต้นแบบ - ลิเดีย วลาดิมิรอฟนา ลิตเวียค(リディア・ウラジミーロヴナ・リトヴァク,Лидия Владимировна Литвяк) ทหารรัสเซีย

เอย์ล่า อิลมาทาร์ ยูทิไลเนน(エイラ・イルマタル・ユーティライネン,Eila Ilmatar Juutilainen)

อายุ - ๑๕ ปี
ส่วนสูง - ๑๖๐ ซม.
วันเกิด - ๒๑ กุมภาพันธ์
ยศ - ร้อยตรี
ประเทศ - ซุโอมุส
พากย์โดย - นากาอิ เอริกะ(仲井 絵里香)
บุคคลต้นแบบ - เอย์โน อิลมาริ ยูทิไลเนน(エイノ・イルマリ・ユーティライネン,Eino Ilmari Juutilainen) ทหารฟินแลนด์
* - ตัว j ในภาษาทางยุโรปส่วนใหญ่จะออกเสียง "ย" หรือ "や" (ภาษาอังกฤษถือว่าออกเสียงแปลก ที่ไปอ่านคล้ายตัว "จ" หรือ "じ") รวมทั้งภาษาฟินแลนด์ด้วย
ดังนั้น Juutilainen จึงอ่านว่า ยูทิไลเนน